Proteção rigorosa das denominações de carne: acordo provisório entre o Conselho e o Parlamento Europeu
A UE chegou a um acordo provisório para reservar vários termos relacionados com a “carne” (como vaca, vitela, porco, aves de capoeira, frango, peru, pato, ganso, borrego, carneiro, ovino, cabrito, perna, lombinho, lombo de vaca, ilharga, lombo, bife, entrecosto, pá, chambão, corte, asa, peito, fígado, coxa, corte do peito alto, corte do acém redondo, vazia e lombo com osso, alcatra e toucinho fumado) exclusivamente para produtos que contenham carne, proibindo a sua utilização em produtos à base de plantas ou carne cultivada.
Persistem dúvidas sobre a sua aplicação harmonizada nas diferentes línguas da UE, sobre os produtos híbridos e sobre a sua utilização na restauração.
Conselho da União Europeia, 3/5/2026
https://www.consilium.europa.eu/pt/press/press-releases/2026/03/05/council-and-parliament-reach-provisional-agreement-to-give-farmers-a-stronger-negotiating-position-in-the-food-supply-chain/

