Protección de los nombres cárnicos: acuerdo provisional entre el Consejo y el Parlamento Europeo

carne-cruda-lomo-nombres-carnicos

La UE ha alcanzado un acuerdo provisional para reservar distintos términos cárnicos (relacionados con especias y cortes como vacuno, ternera, cerdo, ave de corral, pollo, pavo, pato, oca, cordero, ovino, cabra, muslo, lomo, solomillo, falda, filete, costillas, jarrete, chuleta, ala, pechuga, hígado, muslo, …) exclusivamente para productos que contengan carne, prohibiendo su uso en productos vegetales o en carne cultivada.

Siguen habiendo dudas sobre su aplicación armonizada en los distintos idiomas de la UE, los productos híbridos y su uso en restauración.

Consejo de la Unión Europea, 3/5/2026
https://www.consilium.europa.eu/es/press/press-releases/2026/03/05/council-and-parliament-reach-provisional-agreement-to-give-farmers-a-stronger-negotiating-position-in-the-food-supply-chain/

Celia Guadaña · celia.guadana@mxns.com
Consultoría Reglamentaria – Expert Partners